《民族翻译》

期刊级别: 部级期刊

主管单位:中华人民共和国国家民族事务委员会

主办单位:中国民族语文翻译中心(局)

国内刊号:1674-280X

国际刊号:11-5684/H

首页 期刊中心 文学期刊 民族翻译期刊介绍(非官网)
民族翻译
立即订购

全年订价:¥168.00

基本信息

主管单位:中华人民共和国国家民族事务委员会

主办单位:中国民族语文翻译中心(局)

出版地区:北京

发行周期:双月刊

创刊时间:2008

出版语言: 中文

主编:金英镐

地址:北京市海淀区倒座庙1号

邮编:100080

栏目设置

译技探讨、古籍与翻译、民族典籍外译、译论研究、语言研究、译史研究、图片新闻、典籍外译、党政文献翻译、译著评介、双语教育、翻译批评、汉文古代小说蒙译本整理与研究、汉语古诗词翻译策略、翻译人才培养等

期刊简介

民族翻译是由中国民族语文翻译中心(局)主办的一本中国语言文字学术期刊 ,自2008年创刊以来, 已经成为一本专注于哲学与人文科学研究的学术刊物。 该刊旨在深入挖掘并广泛传播中国语言文字交叉融合领域的最新研究成果与创新思想。 该杂志以其独特的学术定位和专业视角,在中国语言文字研究领域内树立了鲜明的旗帜,成为连接学者、研究者及行业专家的重要桥梁。 这本期刊专注于报道文学领域的最新研究成果。 其热门主题涵盖了翻译;民族语文;民族语文翻译;翻译工作;中国民族;译本;英译;翻译研究;国家民委;汉语; 在发文主题方面,该期刊主要关注翻译、民族语、民族语文、民族、英译、民族语文翻译、翻译工作、译本、文化、语言等领域的研究。

该期刊在学术界享有多项荣誉,包括:中国期刊全文数据库(CJFD)等。

民族翻译的研究成果得到了多个科研项目的资助支持,其中包括 国家社会科学基金(文献量134篇)、 教育部人文社会科学研究基金(文献量51篇)、 中央高校基本科研业务费专项资金(文献量11篇)、 国家语委科研项目(文献量7篇)、 山东省社会科学规划研究项目(文献量7篇)、 国家民委科研基金(文献量5篇)、 广西壮族自治区哲学社会科学规划(文献量4篇)、 河南省哲学社会科学规划项目(文献量4篇)、 等。

发文精选

  • 1本期导读
  • 2巴特尔到中国民族语文翻译局调研
  • 3敦焕古藏文■与■疏译

    作者:陈践;   中央民族大学藏学院;

  • 4彝文《勒俄特依》译注勘误

    作者:朱文旭;   中央民族大学少数民族语言文学系;

  • 5论彝族传统经籍的翻译出版

    作者:王明贵;   贵州工程应用技术学院彝学研究院;

  • 6蒙古族历代翻译活动的社会—文化特征

    作者:唐吉思;   西北民族大学;

  • 7西方藏学对《格萨尔》的深度描写与文化翻译——达维·妮尔英译本的民族志阐释

    作者:王治国;   天津工业大学外国语学院; 天津师范大学文学院博士后流动站;

  • 8《仓央嘉措秘传》的汉英译本比较研究

    作者:张武江;   北京电子科技学院人文社科部;

发文领域分析

一级发文领域名称 发文量
语言文字 1094
文学 98
文化科学 61
政治法律 41
历史地理 20
经济管理 6
自动化与计算机技术 3
社会学 3
哲学宗教 3
轻工技术与工程 1
二级发文领域名称 发文量
语言文字 / 少数民族语言 592
语言文字 / 语言学 285
语言文字 / 英语 113
文学 / 文学理论 86
政治法律 / 政治学 37
政治法律 / 中外政治制度 30
文化科学 / 教育学 27
历史地理 / 历史学 20
语言文字 / 汉语 19
语言文字 / 日语 12

主要发文机构和主题

主要发文机构名称 发文量
中央民族大学 93
中国社会科学院 34
西北民族大学 26
南开大学 22
新疆师范大学 22
天津师范大学 16
西南民族大学 16
新疆大学 14
北京航空航天大学 13
西安外国语大学 13
主要发文主题名称 发文量
翻译 681
民族语 214
民族语文 195
民族 131
英译 91
民族语文翻译 90
翻译工作 86
译本 80
文化 78
语言 76

被引次数和影响因子

发文量和期刊他引率

,地址:北京市海淀区倒座庙1号,邮编:100080。